ГИД ПО КИТАЮ | ||
Города и курорты | ||
----------------- | ||
Бизнес | ||
----------------- | ||
Китайский язык | ||
----------------- | ||
Китайская кухня | ||
----------------- | ||
Традиции | ||
----------------- | ||
Бизнес | ||
----------------- | ||
Книга перемен | ||
----------------- | ||
Видео | ||
----------------- | ||
Автомобили | ||
----------------- |
Чайная церемония в Китае
"Употребление чая способствует пищеварению,
особенно «если потягивать чай в обществе прекрасных дев, сидя в беседке возле
пруда с водяными лилиями или у лакированного мостика".
Лук Юй, мастер чайной церемонии времен династии Тан
Большинству любителей чая приходится лишь мечтать о такой удаче, но, если чай хорош, они готовы сделать скидку на обстоятельства.
Китайская чайная церемония
За тысячелетия в Китае было
выработано множество способов приготовления чая, предназначенных для различных
целей.
Так появились не только чаепитие на каждый день, но и изысканные способы
для исключительных случаев - «гун-фу
ча» .
На китайском языке это чайное действо звучит «гун-фу ча», причем гун-фу означает «высшее мастерство» или «высшее искусство», а ча, соответственно «чай».
Во время гун-фу ча вы получите возможность насладиться всеми четырьмя «достоинствами» чая: формой листа, цветом настоя, ароматом и вкусом.
Символический смысл ритуала
"гун-фу ча" выражен в переворачивании чашечек и вкушении энергий Инь и Ян.
Гун-фу ча требует особой атмосферы и специального настроя.
Личность ведущего церемонии имеет большое значение для
правильного протекания всего чаепития.
Чай является традиционным напитком в Китае и употребляется ежедневно. Повседневное чаепитие в Китае — дело семейное.
Чай (обычно — зелёный) заваривается в большом чайнике (фарфоровом, фаянсовом или глиняном) сразу на всю семью, разливается по чашкам или пиалам, из которых и пьётся.
Коротко и просто о том как правильно заваривать различные сорта чая
Кроме того, китайцы отмечают несколько видов особых обстоятельств для приготовления и совместного питья чая.
Особые обстоятельства китайского чаепития
- «Знак уважения». В китайском обществе принято выражать почтение старшим, предлагая чашку чаю. Пригласить старших родственников в ресторан на чашку чаю и заплатить за них — одно из традиционных китайских времяпрепровождений в выходные дни. В прошлом чай всегда подавали люди, занимавшие менее высокую ступень социальной иерархии. В нынешнем Китае в связи с либерализацией общества случается, что родители подают чай детям, и даже начальник может налить чай подчинённым. Однако на официальных мероприятиях не следует ожидать, что более высокопоставленный участник подаст вам чай.
- «Семейная встреча». Обзаведясь семьями или уехав работать в дальний край, дети редко навещают родителей; деды и бабки нечасто видятся с внуками. Поэтому совместные чаепития в ресторанах — важная часть семейных встреч. По воскресеньям китайские рестораны полны посетителями, особенно в праздничные дни. Это подтверждает важность семейных ценностей в Китае.
- «Извинение». В китайской культуре принято, прося прощения, наливать чай человеку, перед которым извиняешься. Это — знак искреннего раскаяния и покорности.
- «Выражение благодарности старшим в день свадьбы». На традиционной китайской свадебной церемонии жених и невеста в знак уважения подают чай родителям, опустившись перед ними на колени. Молодожёны говорят родителям: «Спасибо вам за то, что вырастили нас. Мы в вечном долгу перед вами!». Родители пьют чай и вручают новобрачным красный конверт, символизирующий удачу.
- «Сплочение большой семьи в день свадьбы». Свадебная чайная церемония служит также способом знакомства семей жениха и невесты. Поскольку китайские семьи зачастую весьма многочисленны, может случиться, что не всем участникам удастся познакомиться на свадьбе. В частности, такое могло случиться в древние времена, когда у отца семейства могло быть несколько жён, и отношения между некоторыми членами семьи бывали натянутыми. Поэтому во время свадебной чайной церемонии молодожёны подавали чай каждому члену семьи, называя его по имени и официальному титулу. Совместное чаепитие символизировало приём новых членов в семью. Отказаться от чая означало воспротивиться браку и «потерять лицо». Старшие родственники, будучи представлены на церемонии, передавали молодожёнам красные конверты; новобрачные, в свою очередь, отдавали красные конверты молодым неженатым членам семьи.
- «Поддержание традиции». В чаошаньской традиции принято собираться с друзьями и родственниками в чайной комнате на церемонию Гунфу Ча. Во время церемонии старшие участники рассказывают младшим об обычаях, передавая им древнюю традицию.
Приятного вам чаепития!
РАЗВЛЕЧЕНИЕ |
----------------- |
Красота и здоровье |
----------------- |
Мода & Стиль |
----------------- |
Ночная жизнь |
----------------- |
Искусство |
----------------- |
Это интересно!
Благодарность за чай в Китае
Человек, которому налили чаю, может выразить свою благодарность,
постучав 3 раза по столу согнутыми указательным и средним пальцем.
Этот обычай распространен в Южном Китае (например, в Гонконге); в других районах Китая этого обычая, как правило, не придерживаются.
История возникновения обычая
Говорят, что обычай этот возник во времена династии Цин, когда император Цяньлун путешествовал по стране инкогнито, и ему было интересно узнать, что думает народ о власти.
Однажды в трактире император подсел к двум мужчинам, которые распивали чай, и завел беседу.
Мужчины сразу поняли,
что перед ними не простой житель, и хотели упасть перед ним на колени,
но прекрасно понимали, что если все узнают, что перед ними император, то
их ждет смертная казнь, так как император считался величественным и
неприкасаемым, а те люди с ним беседовали, как с равным.
После чаепития,
молодые люди встали и один из них сделал два жеста пальцами — сначала
указательный и средний вместе положил на край стола, затем тот же жест с
согнутыми пальцами.
Император не понимал и попросил объяснить, что это
значит.
Молодой человек ответил: «Мы знаем, что перед нами Ваше величество, и теперь нас убьют за то, что мы с Вами разговаривали, но я очень хочу выразить Вам от нас и от всего народа благодарность. Эти два жеста означают, что Ваш народ предстилается пред Вами и преклоняется».
И мужчины ушли. Император был удивлен и в то же время рад, что о нем так думает его народ. С тех пор подобный жест показывает уважение к человеку за чаепитием.
НОВОСТИ |
----------------- |
Интервью |
----------------- |
Новости туризма |
© 2011-2021 China Sky